Злая переписка актеров с критиками
на главную страницуна главную страницуна страницу театра

Злая переписка актеров с критиками
-----------------------------------------------------------------

21 декабря 2001. Городской еженедельник Северска "Диалог" №51 (585)

Каков вопрос - таков ответ

В Северском детском театре - "взрослая" премьера. Спектакль Тиль" по пьесе Г.Горина интересен серьезной работой главного режиссера Н.Корляковой и актеров. А вот чего нет, так это целостного впечатления о драматургическом и песенном единстве образов спектакля. Удивительно, как единственный в городе театр, гордящийся своей воспитательной функцией, допускает столь вольное обращение с языковой культурой, начиная с неоправданной игры ударениями в словах, заканчивая откровенной вульгарностью, когда главный герой в исполнении А.Белякова, ударяя себя по коленям, поет: "Мои коки, оба двое, берегут промеж собою кое-что..." На мой взгляд, данная фраза не имеет ничего общего с литературной характеристикой Тиля, скорее она демонстрирует низкий уровень культуры, как говорит сейчас молодежь, "ниже пояса". Я весьма далека от ханжеского восприятия жизни, но считаю, что, если мы утратим наше главное богатство - литературный язык, мы потеряем то, что называется национальной культурой.
Пройдет билетный ажиотаж, и детский театр начнет играть спектакль "Тиль" для юношеской аудитории. Жаль, что молодежь вынесет из стен храма искусства не только впечатление о высоком мастерстве актеров, которому надо отдать должное, но и уличную лексику песен с ее элементарной неграмотностью и бессодержательными вопросами ни о чем: "А вот и где? А вот и нет..." Каков вопрос - таков ответ.

Мария КРАВЦОВА,
студентка филологического
факультета ТГУ

-----------------------------------------------------------------

двойной клик для получения большого фото

Анна - Татьяна Угрюмова, Тиль - Алексей Беляков Рыбник - Сергей Иванов
Палач - Евгений Казаков, Клаас - Геннадий Поляков Неле - Татьяна Угрюмова
Ламме - Анатолий Кудрявцев, Неле - Татьяна Угрюмова, Тиль - Алексей Беляков Клаас - Геннадий Поляков
Катлина - Наталья Носова массовая сцена

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-----------------------------------------------------------------

Каждый пишет, как он слышит...
(письмо в редакцию газеты)

Уважаемые журналисты! Актеры Северского ТЮЗа обращаются к вам за помощью.

Известно, как трудно вернуть честное имя человеку, которого оболгали. Театры - как люди, репутацию зарабатывают годами, а потерять ее могут в одночасье.

Заметка, опубликованная в вашей газете (№51 от 21.12.2001, с.12, "Каков вопрос - таков ответ", автор - студентка филологического
факультета ТГУ М.Кравцова), содержит ложную информацию, бросающую тень на работу целого творческого коллектива, и походя - на драматурга... Апофеоз пошлости сконцентрирован во фразе: "Мои коки, оба двое, берегут промеж собою кое-что", в неправильно услышанной фразе, выхваченной из контекста, тем не менее давшей автору повод к дальнейшим громким сентенциям об упадке морали и нравственности.. Как тут не вспомнить Окуджаву: "Каждый пишет, как он слышит..."

текст песни

В оригинале эта строчка из стихотворения Горина звучит так: "Мои кони, оба двое, берегут промеж собою кое-что..." Конечно, это двусмысленность, черта характера, скорее смешная, чем страшная, но не такая пошлая, как услышала (и «пропечатала» в городской газете) журналистка. Если бы можно было свалить на плохую дикцию актера, но нет. В спектакле звучат фонограммы-"плюсы" песен, голоса, записанные в профессиональной звукозаписывающей студии. Так что на качество звука попенять трудно, хотя и можно.

"На мой взгляд, - пишет автор, - данная фраза не имеет ничего общего с литературной характеристикой Тиля, скорее она демонстрирует низкий уровень культуры, как говорит сейчас молодежь, "ниже пояса". Тут нам ничего не остается, как согласиться. Да, низкий уровень. Вопрос, только чей?

М.Кравцова сетует: "...нет... целостного впечатления о драматургическом и песенном единстве образов спектакля". Печально. Печально, что студентка, будущая журналистка, как говорится, не в "материале". Ведь автор и пьесы и стихов - светлой памяти Григорий Горин. Видимо, сбила с толку старая программка спектакля, в которой авторами стихов, помимо Горина, указывались А.Аксенов и И.Яблокова. Но, увы, стихи поэта Аксенова в спектакль вообще не вошли, а стихи Ирины Яблоковой звучат только в одном месте, в песне "Светлой звездочки лучи", которую вполголоса напевает сумасшедшая Катлина, и целостного впечатления разрушить не могут. Досадного ляпа о единстве, наверное, не было бы, стоило только спросить создателей спектакля или просто прочитать пьесу. Как не вспомнить Ю.Ершова, зав.кафедрой телерадиожурналистики ТГУ, который долбит своим студентам, что нужны проверенные факты: "Вам могут простить критику, но никогда не простят лжи и выдумки!" (журнал "Медиатор" №4(7) 2001).

Далее - патетика: "Я весьма далека от ханжеского восприятия жизни, но считаю, что, если мы утратим наше главное богатство - литературный язык, мы потеряем то, что называется национальной культурой". Можно только порадоваться за автора заметки и редактора газеты, как страшно далеки они от этого, с какой поистине средневековой смелостью они пишут и печатают скороспелые материалы. Осталось только раздать лопаты, чтобы они и дальше продолжали закапывать вышеперечисленные ценности. Обидно и за Горина. Он, наверное, и не мог предположить, что его прекрасную поэтическую стилизацию обругают "уличной... с элементарной неграмотностью и бессодержательными вопросами ни о чем". Постановщик спектакля Наталья Корлякова, в общем-то смеясь над этой почти анекдотичной ситуацией с "плюхой" журналиста, посоветовала ей и всем нам почитать вагантов, "Войну богов" Парни, "Метаморфозы" Овидия, чтобы мы могли понять, насколько точно драматург адаптировал языковую культуру средневековья к современному пониманию.

"Жаль, что молодежь вынесет из стен храма искусства..." - Я не знаю, что, кроме программки вынесла М.Кравцова, но предполагаю, что можно вынести - двери, кресла, декорации, кулисы... Нам, актерам, хотелось, чтобы зритель выходил после спектакля под впечатлением от обыкновенного чуда, ради которого люди до сих пор ходят в театр - слияния актеров на сцене и зрителей в зале, в единое целое с множеством сердец, стучащих в унисон.

P.S. Если серьезно, случай, когда кто-то что-то недослышал и поленился взять книжку в руки, не стоит и выеденного яйца. Это, действительно, анекдот. Но анекдот, написанный «умными» словами, опубликованный в городской газете и претендующий на общественную значимость. А вдруг, кто-то всерьез поверит, что самое яркое в драматургии Горина  только то, что находится "ниже пояса"? Нам бы хотелось, чтобы автор заметки и редактор газеты "Диалог" узнали об этом письме.

Татьяна Угрюмова,
актриса Северского муниципального театра для детей и юношества, при поддержке труппы.

текст песни

 




Если вы пользуетесь материалами этой страницы - ставьте ссылку
"АФИША: спектакли томских театров" /tafiz.ru
Copyright © 2001-2002 Андрей Киселев

Главная страница
Реклама:
цветами подставки под меню
Выжимной подшипник 2108. Выжимной подшипник зил. Выжимной подшипник.
Продажа москитные сетки. Раздвижная москитная сетка. Москитная сетка ткани.